Бюро перекладiв «Рятiвний Круг» пропонує спектр послуг з перекладу та нотаріальному засвідченню документів різного типу, включаючи свідоцтва про народження, свідоцтва про шлюб, розлучення, і багато іншого.
Які види документів необхідно завсвідчувати?
Завіряються не всі документи. Засвідченню підлягають в основному особисті документи, такі як свідоцтва про народження, свідоцтва про закінчення середньої школи та коледжу, дипломи та протоколи, а також будь-які юридичні документи. Завірені переклади, як правило, надаються в урядові установи та університети. Наша агенція перекладів відповідає всім вимогам законодавства і пропонує послуги засвідчення перекладених документів. Нотаріальне засвідчення перекладу документів буває двох видів: звичайне і термінове. Всі переклади направляються кур’єром.
Як відбувається засвідчення документів?
Для засвідчення необхідні такі документи:
- оригінальний документ
- його переклад
Перекладений документ підписується перекладачем або представником бюро перекладів із засвідчення його/її підпису державним нотаріусом, що свідчить про те, що перекладач або представник бюро перекладів підтверджує точність і повноту перекладу.
Для того щоб засвідчувати переклади перекладачеві не обов’язково бути «присяжним» перекладачем. Також необхідно згадати про те, що печатка державного нотаріуса підтверджує справжність підпису особи, що надала нотаріусу документ. Державний нотаріус не засвідчує точність перекладу.
Хто може стати присяжним перекладачем?
Присяжним перекладачем може стати перекладач, який отримав сертифікацію в державних органах країни. Він має право засвідчувати судові документи, а також будь-які інші документи.
Зв’яжіться з нами, і ми надамо Вам всю необхідну інформацію стосовно засвідчення документів!